• Få icakuriren.se's nyhetsbrev

    Skriv upp dig på vårt nyhetsbrev för senaste informationen!

  • Norge – nu elsker vi også deg

    Skam, Skavlan och Stordalen. Nu fylls Sverige av en ny sorts norgehistorier – som gör succé.

    Norge – nu elsker vi også deg
    Foto: Istock

    Den norska succéförfattaren Nina Lykke är på Sverigebesök. Hon är hårt lanserad av förlaget Wahlström & Widstrand. När Icakuriren träffar henne har hon just gjort radiointervju i Lundströms bokradio i P1. Dagen därpå ska hon tala på Bonniers pressfrukost, intervjuas av fyrans Jenny Strömstedt och M Magasin samt sitta på Söderbokhandelns scen. Hennes skilsmässoroman Nej och åter nej har hyllats i Norge, och förhoppningen är att samma sak nu ska ske i Sverige. 

    Nina Lykke inkluderas nämligen i det norska bokundret – de norska författare som de senaste åren har rönt stor framgång i Sverige. Både Linn Ullmanns De oroliga och Geir Gulliksens Berättelse om ett äktenskap har toppat listor över mest lästa böcker. Jo Nesbøs deckare och Karl Ove Knausgårds självbiografiska litteratur likaså. 

    – Norrmännen har lyckats få ur sig två riktiga snackisböcker – Geir Gulliksens och Nina Lykkes skilsmässoromaner – och tv-serien Skam de senaste åren. Det är imponerande av ett land med hälften så många invånare som Sverige, säger Maria Såthe, litterär chef på Wahlström & Widstrand. 

    Viktigt exportland

    Hon var den som tog Geir Gulliksens storsäljare Berättelse om ett äktenskap till Sverige. Hans nästa roman kommer att lanseras i Norge och Sverige – samtidigt. Ett tecken på att Sverige ses som en lika självklar marknad som Norge, menar Maria Såthe. Nu har Maria Såthe upptäckt Nina Lykke, som hon tror kommer att göra en Gulliksen-resa. 

    – Nej och åter nej är omöjlig att lägga ifrån sig. Jag var i Norge förra året, och jag kunde inte gå på en middag utan att det pratades om den boken. Den ligger så rätt i tiden. 

    De senare åren har vi sett ett ökande svenskt intresse för den norska kulturen, framför allt inom musik, tv och litteratur, intygar Christian Syse, Norges ambassadör i Sverige. 

    – Jag har dessutom färsk statistik som stöder din teori om Norges och Sveriges nära relation. Om vi tittar på den svenska exporten är Norge den största mottagaren i världen av varor och tjänster från Sverige. 5,2 miljoner norrmän är alltså ekonomiskt viktigare för Sverige än 80 miljoner tyskar. 

    En färsk opinionsundersökning gjord på uppdrag av den norska ambassaden visar att svenskarnas bild av Norge generellt är positiv och att den kulturpersonlighet som är mest känd bland svenskar är Fredrik Skavlan. Men också Kygo, Ibsen och Liv Ullmann kvalificerade sig på kändislistan. 

    – Norrmännen har alltid varit glada i Sverige. På senare tid har det ju varit populärt bland unga svenskar att jobba i Norge. Som mest, för ett par år sedan, arbetade 100 000 svenskar i Norge. Det gör att en helt ny generation norrmän får starka band till Sverige och svenskar, säger Christian Syse.  

    Nina Lykke, norsk succéförfattare. Aktuell med skilsmässoromanen "Nej och åter nej".

    Men varför är det svenska Norge-intresset så stort just nu?

    – Jag tror att det är en kombination av stark ekonomi och en rad nya kulturella fenomen. Allt från populärkultur som Marcus & Martinus och Kygo till djupare författare som Linn Ullman får uppmärksamhet samtidigt. Att vissa författare eller musiker plötsligt är i ropet handlar ju delvis om tur och tajming. Sedan leder det ena till det andra. Att Pernilla August till exempel ska sätta upp De oroliga på Dramaten i höst beror ju på att boken var så populär, säger Christian Syse.  

    Men så här har det inte alltid sett ut. Genom åren har svenskarna haft ganska dålig koll på Norge. Det har liksom stannat vid Fleksnes och längdskidor. Norge har inte funnits på svenskarnas radar. 

    – När jag växte upp hade vi "svensk-antenn", en antenn på taket för att få in ettan och tvåan på SVT. Det var ett begrepp. Vi norrmän har alltid haft bra koll på Sverige. Vi förstår svenska, kan namnen på svenska kändisar. Dessutom var ju Norge under Sverige fram till 1905. Vi har alltid haft ett intensivt förhållande till Sverige, men Sverige har inte haft det till Norge på samma sätt, säger Nina Lykke. 

    En klassisk lillebror–storebror-relation helt enkelt. 

    "Adeln har påverkat er"

    – I Norge har vi alltid pratat mycket om Sverige, varit väldigt upptagna av Sverige. "Okej, vi fick ingen pallplats, men vi slog i alla fall Sverige i längdskidor." Mitt i allt det retsamma har det funnits en fascination för Sverige. Medan Sverige mer har varit: "Va, vad är Norge?" säger Nina Lykke. 

    Likheterna mellan länderna är stora, menar Nina Lykke. Men också skillnaderna. 

    – Sverige har ju sin adel. Det här med adelskap är helt främmande i Norge. "Af" och "von" – för oss är det lite fnissigt. Likväl gör adeln något med kulturen, den har påverkat Sverige. I Norge har vi dessutom haft en decentraliseringspolitik. Stora institutioner har placerats i städer som Trondheim, Bergen och Tromsø. För att vi vill ha en levande landsbygd. I Sverige bor de flesta i städer, vilket gör svenskarna lite trendigare. Mer medvetna.

    Hon menar att framför allt Karl Ove Knausgård och tv-serien Skam har banat vägen för författare som hon själv. 

    – Jag ser både Knausgård och Skam som väldigt norska och väldigt lokala. Knausgård beskriver sin vardag, och Skam utspelar sig på skolan där min man gick. Det går inte att förutspå sådana succéer – att det skulle finnas sånt intresse för norskt vardagsliv i Sverige och andra delar av världen. 

    Foto: Thron Ullberg

    Populära tv-serien Skam.

  • Få icakuriren.se's nyhetsbrev

    Skriv upp dig på vårt nyhetsbrev för senaste informationen!